rebel
Különbségek
A kiválasztott változat és az aktuális verzió közötti különbségek a következők.
| Következő változat | Előző változat | ||
| rebel [2025/07/22 09:46] – Imported from DOCX zalan | rebel [2025/07/22 09:54] (aktuális) – zalan | ||
|---|---|---|---|
| Sor 1: | Sor 1: | ||
| - | Rebellatio et separatio | + | ====== |
| - | Avagy az elszigeteltség előnyei és hátrányai | ||
| ====== Első rész ====== | ====== Első rész ====== | ||
| - | ===== Ⅰ ===== | + | ===== Ⅰ. ===== |
| - | Vikkor Eriksson asztalánál ült, érdeklődéssel olvasva a Marburgi Egyetem egy cikkét, mely arról számolt be: rotavírusban génmódosítással sikerült affinitást biztosítani idegen RNS felé. Ez azzal járt, hogy a vírus képessé vált tetszőleges RNS-t fehérjeburkához illeszteni, majd bármily sejt megfertőzésekor azt hozzá is toldotta saját genomjához. Ez bevált egy reverz transzkriptáz esetén is, holott egy ilyen enzim gyökeresen megváltoztatja a mezei RNS-vírusok működését. Azt már nem foglalták bele az irományba: egy helyi alkalmazottat éppen hányással, | + | Vikkor Eriksson asztalánál ült, érdeklődéssel olvasva a Marburgi Egyetem((Semmi különösebb okom nem volt ezen egyetem kiszemelésére, |
| + | )) egy cikkét, mely arról számolt be: rotavírusban génmódosítással sikerült affinitást biztosítani idegen RNS felé. Ez azzal járt, hogy a vírus képessé vált tetszőleges RNS-t fehérjeburkához illeszteni, majd bármily sejt megfertőzésekor azt hozzá is toldotta saját genomjához. Ez bevált egy reverz transzkriptáz((reverz transzkriptáz: | ||
| + | )) esetén is, holott egy ilyen enzim gyökeresen megváltoztatja a mezei RNS-vírusok működését. Azt már nem foglalták bele az irományba: egy helyi alkalmazottat éppen hányással, | ||
| Miután elolvasta a cikket, elindult Finnországba nyaralni. Bár Stockholmból ez mindössze 250-300 kilométert jelentett (légvonalban, | Miután elolvasta a cikket, elindult Finnországba nyaralni. Bár Stockholmból ez mindössze 250-300 kilométert jelentett (légvonalban, | ||
| - | ===== Ⅱ ===== | + | ===== Ⅱ. ===== |
| Felsővezetékszakadás... Rovaniemi... éjfél mindjárt... Rovaniemi... éjfél mindjárt... Rovaniemi... már annyi is van... Vikkor már csak erre tudott gondolni Luleå táján, midőn a vonat már három órája állt a hóban és jégben. Még egy órával később megragadta az ajtót, kinyitotta, majd kiugrott. Alig néhány másodperccel később a vonat továbbindult, | Felsővezetékszakadás... Rovaniemi... éjfél mindjárt... Rovaniemi... éjfél mindjárt... Rovaniemi... már annyi is van... Vikkor már csak erre tudott gondolni Luleå táján, midőn a vonat már három órája állt a hóban és jégben. Még egy órával később megragadta az ajtót, kinyitotta, majd kiugrott. Alig néhány másodperccel később a vonat továbbindult, | ||
| Sor 17: | Sor 18: | ||
| Néhány órával később arra eszmélt: kezd megfagyni, vacog, muszáj továbbindulni. Miért is kellett leszállnia a vonatról? Már rég Lappföld finn felén alhatna egy kényelmes, meleg ágyban... Mi ez? Mi ez? Mi zörög? Mi szagolgat engem? – kérdezte magától, majd kissé arcon vágta a renitens rozsomákot, | Néhány órával később arra eszmélt: kezd megfagyni, vacog, muszáj továbbindulni. Miért is kellett leszállnia a vonatról? Már rég Lappföld finn felén alhatna egy kényelmes, meleg ágyban... Mi ez? Mi ez? Mi zörög? Mi szagolgat engem? – kérdezte magától, majd kissé arcon vágta a renitens rozsomákot, | ||
| - | ===== Ⅲ ===== | + | ===== Ⅲ. |
| Vikkor, miután átvágott jó tíz kilométernyi tajgán, megtalálta a síneket (keresztezvén őket), majd elkezdett sétálni mellettük, míg el nem ért a következő megállóig, | Vikkor, miután átvágott jó tíz kilométernyi tajgán, megtalálta a síneket (keresztezvén őket), majd elkezdett sétálni mellettük, míg el nem ért a következő megállóig, | ||
| Sor 45: | Sor 46: | ||
| – Az attól függ. A bérletet kéne bemutatni? | – Az attól függ. A bérletet kéne bemutatni? | ||
| - | – Kend rendkívül fárasztó, és rendkívüli módon nincs itt semmi keresnivalója. Szálljon le, a bírságot pedig fizesse ki. | + | – Kend((Itt a //kend// szót a leereszkedés jelzése érdekében használom. |
| + | )) rendkívül fárasztó, és rendkívüli módon nincs itt semmi keresnivalója. Szálljon le, a bírságot pedig fizesse ki. | ||
| – A tárcám is a kabátom zsebében van. | – A tárcám is a kabátom zsebében van. | ||
| Sor 59: | Sor 61: | ||
| Nem sokkal később megtanult repülni. Így ingereljen az ember egy karikás szemű kalauzt éjjel tizenegykor, | Nem sokkal később megtanult repülni. Így ingereljen az ember egy karikás szemű kalauzt éjjel tizenegykor, | ||
| - | ===== Ⅳ ===== | + | ===== Ⅳ. ===== |
| Eriksson, mire átkecmergett Rovaniemibe s visszaszerezte kártyáját, | Eriksson, mire átkecmergett Rovaniemibe s visszaszerezte kártyáját, | ||
| - | //– Hogy tudtok még a szemembe nézni ezek után? Ostobák! Én igenis elmegyek, hiába pártolt el tőlem mindenki! Összeesküde ellenem minden kis színész!****// | + | //–// Hogy tudtok még a szemembe nézni ezek után//?// Ostobák! Én //igenis// elmegyek, hiába pártolt el tőlem mindenki! Összeesküde ellenem minden kis színész! |
| Ezután kievezett látótávolságon kívülre, nyugat felé, majd délnek fordult, kikötött, visszament Finnországba pár dologért, ezt követően a helsinki repülőtéren elkezdett várakozni a másnapi, Izlandra induló járatra. | Ezután kievezett látótávolságon kívülre, nyugat felé, majd délnek fordult, kikötött, visszament Finnországba pár dologért, ezt követően a helsinki repülőtéren elkezdett várakozni a másnapi, Izlandra induló járatra. | ||
| Sor 71: | Sor 73: | ||
| – Catie ekkor rendkívüli módon kiborult, s attól fogva hónapokig nem mert tollat fogni vagy hozzámérni, | – Catie ekkor rendkívüli módon kiborult, s attól fogva hónapokig nem mert tollat fogni vagy hozzámérni, | ||
| - | – Tél közepén, nyaralni, //állást is ajánlottak? | + | – Tél közepén, nyaralni, //állást is ajánlottak//? Csak nem akarod megtenni ugyanazt Finnországgal is, mint Németországgal? |
| - | //– Hát, meglátom. Mindenesetre Németországból azért is kellett elmennem, mert már gyanús volt a sok hiányzó minta. Úgy oldottam meg, hogy elindultam elárverezni a mélyfagyasztót, | + | – Hát, meglátom. Mindenesetre Németországból azért is kellett elmennem, mert már gyanús volt a sok hiányzó minta. Úgy oldottam meg, hogy elindultam |
| - | //Eriksson igencsak elgondolkodott. Tudta, Peter megbolondul, | + | Eriksson igencsak elgondolkodott. Tudta, Peter megbolondul, |
| - | //– Pillanat, fel kell vennem – szólt René, majd kihúzta legalább harmincéves nyomógombos telefonját zsebéből, mely orosz vekerre emlékeztető hangon szólalt meg vagy fél perccel korábban.****// | + | – Pillanat, fel kell vennem – szólt René, majd kihúzta legalább harmincéves nyomógombos telefonját zsebéből, mely orosz vekerre emlékeztető hangon szólalt meg vagy fél perccel korábban. |
| - | //– Ő? ... Életveszélyes? | + | – Ő? ... Életveszélyes? |
| - | //– Catie életveszélyes állapotban fekszik Hannoverben, | + | – Catie életveszélyes állapotban fekszik Hannoverben, |
| - | //– Ó! Na, fel kell szállnom.****// | + | – Ó! Na, fel kell szállnom. |
| - | //– Egy óra múlva indul a repülő.****// | + | – Egy óra múlva indul a repülő. |
| - | //– Mindegy. Fel kell szállnom!****// | + | – Mindegy. |
| - | //– De...****// | + | – De... |
| - | //Eriksson sietősen felszállt a repülőre. Tudta, Renének a következőre jutott hely. Nem gond, úgyse akar vele utazni. Kicsit megrémítették a hírek. Az pláne, hogy a repülő indulása előtt arról is értesült: Finnországban 274, Svédországban 132, Norvégiában 71, Dániában 277, Észtországban pedig 250 esetet jelentettek, | + | Eriksson sietősen felszállt a repülőre. Tudta, Renének a következőre jutott hely. Nem gond, úgyse akar vele utazni. Kicsit megrémítették a hírek. Az pláne, hogy a repülő indulása előtt arról is értesült: Finnországban 274, Svédországban 132, Norvégiában 71, Dániában 277, Észtországban pedig 250 esetet jelentettek, |
| - | ===== Ⅴ ===== | + | ===== Ⅴ. ===== |
| - | __A repülő leszállt, Vikkorral együtt, ki kellemesen gondolt arra: mi vár rá. Vulkánok, fjord, tundra... Milyen gyönyörű kifejezések, | + | A repülő leszállt, Vikkorral együtt, ki kellemesen gondolt arra: mi vár rá. Vulkánok, fjord, tundra... Milyen gyönyörű kifejezések, |
| - | ===== Ⅵ ===== | + | ===== Ⅵ. ===== |
| Ez nem lehet igaz... lehetséges? | Ez nem lehet igaz... lehetséges? | ||
| Sor 107: | Sor 109: | ||
| Nagy nehezen feltápászkodott, | Nagy nehezen feltápászkodott, | ||
| - | ===== Ⅶ ===== | + | ===== Ⅶ. ===== |
| Midőn felgyógyult, | Midőn felgyógyult, | ||
| - | | **Ország** | + | ^**Ország** |
| - | | Finnország | 5066 | 98,17 | 2700 | | + | |Finnország |
| - | | Dánia | 10498 | 178,2 | 6000 | | + | |Dánia |
| - | | Norvégia | 3000 | 85 | 1400 | | + | |Norvégia |
| - | | Svédország | 7000 | 90 | 3000 | | + | |Svédország |
| - | | Németország | 80 000 | 320 | 50 000 | | + | |Németország |
| - | | Franciaország | 70 457 | 412,6 | 36 523 | | + | |Franciaország|70 457 |412, |
| - | | Észtország | 5024 | 98,02 | 2750 | | + | |Észtország |
| Ezután feltűnt neki az is: Izlandon egy nappal korábbi mérés szerint 2567 ember tartózkodik karanténban. Valahol sejtette: hatalmas szerencséje van, hogy nem került oda. | Ezután feltűnt neki az is: Izlandon egy nappal korábbi mérés szerint 2567 ember tartózkodik karanténban. Valahol sejtette: hatalmas szerencséje van, hogy nem került oda. | ||
| Sor 125: | Sor 126: | ||
| Be kellett ugrania egy boltba ételért, azonban ugyancsak idegessé vált, amikor rájött: elfogyott a pénz a bankkártyájáról, | Be kellett ugrania egy boltba ételért, azonban ugyancsak idegessé vált, amikor rájött: elfogyott a pénz a bankkártyájáról, | ||
| - | ===== Ⅷ ===== | + | ===== Ⅷ. |
| Újév napján Vikkor arra eszmélt, Peter kijutott a karanténból (azt se tudta, ott van). Találkozásuk (mindketten ugyanazon házat bérelték ki egy kis félreértésnek köszönhetően) már csak azért sem volt túlságosan örömteli, mert utóbbi azonnal a saját bánatáról kezdett el beszélni, előbbi pedig párhuzamosan az övéről: | Újév napján Vikkor arra eszmélt, Peter kijutott a karanténból (azt se tudta, ott van). Találkozásuk (mindketten ugyanazon házat bérelték ki egy kis félreértésnek köszönhetően) már csak azért sem volt túlságosan örömteli, mert utóbbi azonnal a saját bánatáról kezdett el beszélni, előbbi pedig párhuzamosan az övéről: | ||
| - | – Catie meghalt. Felgyógyult, | + | – Catie meghalt. Felgyógyult, |
| - | – Ó! Ittragadtam egy kopár, sziklás szigeten, se ki, se be, ráadásul **havat kell lapátolnom, | + | – Ó! Ittragadtam egy kopár, sziklás szigeten, se ki, se be, ráadásul **havat kell lapátolnom**, mert elfogyott a pénzem, ennek tetejébe valószínűleg most hal ki a családom a tenger túlpartján... |
| - | **– Már felgyógyult volna, de végül ismeretlen okokból kárt tett magában...** | + | – Már felgyógyult volna, de végül ismeretlen okokból kárt tett magában... |
| - | **– Én legyek ellen harcoltam egy kecske hátán, de megtaposott, | + | – Én legyek ellen harcoltam egy kecske hátán, de megtaposott, |
| - | **– Kit érdekel, a volt feleségem felbérelt két ismerőst, hogy tanúskodjanak mellette az ellenem indított per alatt, ráadásul otthagytam az összes vírusmintám a repülőtéren, | + | – Kit érdekel, a volt feleségem felbérelt két ismerőst, hogy tanúskodjanak mellette az ellenem indított per alatt, ráadásul otthagytam az összes vírusmintám a repülőtéren, |
| - | **– Hát ez kit izgat? Három hétig feküdtem repedt bordával és állkapoccsal, | + | – Hát ez kit izgat? Három hétig feküdtem repedt bordával és állkapoccsal, |
| - | **Még sokáig tarthatott volna eme parttalan disputa, ha Peter ki nem rohan, és nem ugrik be a tengerbe. Úgy tűnt, belefullad, de aztán felkapaszkodott egy csónakra, elvágta a kötelet, s evezett, evezett, evezett... De ugyan merre lehet egy ilyen világban evezni? Szegény bolond René, a saját drágalátos vírusai viszik majd a sírba... Vikkor egyre sötétebb gondolatainak folyamát ezután semmi nem állíthatta meg.** | + | Még sokáig tarthatott volna eme parttalan disputa, ha Peter ki nem rohan, és nem ugrik be a tengerbe. Úgy tűnt, belefullad, de aztán felkapaszkodott egy csónakra, elvágta a kötelet, s evezett, evezett, evezett... De ugyan merre lehet egy ilyen világban evezni? Szegény bolond René, a saját drágalátos vírusai viszik majd a sírba... Vikkor egyre sötétebb gondolatainak folyamát ezután semmi nem állíthatta meg. |
| - | ===== Ⅸ ===== | + | ===== Ⅸ. ===== |
| – Jajhozó Jörmunrekk... – énekelt Eriksson egy kecske hátán, részegen-e vagy malfunkcionáló aggyal, sosem tudjuk meg. A Verses Edda rendszeres citálása sokadik kérésre sem maradt abba, Vikkor pedig, midőn bajosan próbált a kocogó kecskén maradni a csúcsforgalomban, | – Jajhozó Jörmunrekk... – énekelt Eriksson egy kecske hátán, részegen-e vagy malfunkcionáló aggyal, sosem tudjuk meg. A Verses Edda rendszeres citálása sokadik kérésre sem maradt abba, Vikkor pedig, midőn bajosan próbált a kocogó kecskén maradni a csúcsforgalomban, | ||
| Sor 151: | Sor 152: | ||
| Ezen szerencsétlen percekben talált rá a Bifrösti Egyetem rektora hazaúton. Megkérdezte: | Ezen szerencsétlen percekben talált rá a Bifrösti Egyetem rektora hazaúton. Megkérdezte: | ||
| - | – Hát ön, Eriksson, mit keres itt, ily különös stilusban dalolászva? | + | – Hát ön, Eriksson, mit keres itt, ily különös stilusban((Saját helyesírási szeszély, szeretem időnként a kissé archaikus alakot alkalmazni, pl. exotikus. |
| + | )) dalolászva? | ||
| – Semmit, á, semmit, semmi vagyok, ahogy mindenki, üdv a sötételfek nevében. | – Semmit, á, semmit, semmi vagyok, ahogy mindenki, üdv a sötételfek nevében. | ||
| Sor 187: | Sor 189: | ||
| – Kitűnő. | – Kitűnő. | ||
| - | ===== Ⅹ ===== | + | ===== Ⅹ. ===== |
| Erikssonnak igencsak jót tett a tanítás, ugyanis... khm... furcsaságáról szinte elfelejtkezett időnként, sőt, egyszer-egyszer teljesen normálisan azonosult önmagával, | Erikssonnak igencsak jót tett a tanítás, ugyanis... khm... furcsaságáról szinte elfelejtkezett időnként, sőt, egyszer-egyszer teljesen normálisan azonosult önmagával, | ||
| Sor 209: | Sor 211: | ||
| Peter nem sokkal később azt is megtudta: a hajó Svalbardra tart, Barentsburg közelében létesítettek egy kórházat, s oda kerülnek azok, akik Izlandon rotavírussal fertőződnek meg. Maga a szállítóhajó is nyújtott bizonyos fokú ellátást, hogy a sürgős eseteket se kelljen helyben kezelni. Ápolókból ellenben mindig is hiány volt, pláne a karanténok megtelte és így higiéniai körülményeik romlása után. Így hát az ő közreműködése is szükségeltetett, | Peter nem sokkal később azt is megtudta: a hajó Svalbardra tart, Barentsburg közelében létesítettek egy kórházat, s oda kerülnek azok, akik Izlandon rotavírussal fertőződnek meg. Maga a szállítóhajó is nyújtott bizonyos fokú ellátást, hogy a sürgős eseteket se kelljen helyben kezelni. Ápolókból ellenben mindig is hiány volt, pláne a karanténok megtelte és így higiéniai körülményeik romlása után. Így hát az ő közreműködése is szükségeltetett, | ||
| - | ===== Ⅺ ===== | + | ===== Ⅺ. ===== |
| Ekkortájt Eriksson elkezdett érdeklődni a nyelvészet iránt, a matematikát pedig egyre inkább elhanyagolta. Tanárnak pedig nem volt túl jó, hallgatói csak azt szerették: a feltett kérdésekre előbb vagy utóbb, tetszőleges mennyiségű kutatás után feltétlen válaszolt. Így amikor érdeklődés hiányában ez is elmaradt, egyre többen kezdtek el rá panaszkodni. Midőn pedig a munkaügyi osztály megbeszélésre hívta ezzel kapcsolatban, | Ekkortájt Eriksson elkezdett érdeklődni a nyelvészet iránt, a matematikát pedig egyre inkább elhanyagolta. Tanárnak pedig nem volt túl jó, hallgatói csak azt szerették: a feltett kérdésekre előbb vagy utóbb, tetszőleges mennyiségű kutatás után feltétlen válaszolt. Így amikor érdeklődés hiányában ez is elmaradt, egyre többen kezdtek el rá panaszkodni. Midőn pedig a munkaügyi osztály megbeszélésre hívta ezzel kapcsolatban, | ||
| Sor 215: | Sor 217: | ||
| – Jó napot. | – Jó napot. | ||
| - | – Jó napot. Azért hívtam, mert megcsalja a diákjait – próbálkozott a rektor kopottas svédtudásával – akarom mondani, csalja, nem, ez se jó – váltott inkább izlandira – szóval, ön becsapja a diákjait. | + | – Jó napot. Azért hívtam, mert megcsalja a diákjait – próbálkozott a rektor((Az izlandi értelemben vett rektor, az angol // |
| + | )) kopottas svédtudásával – akarom mondani, csalja, nem, ez se jó – váltott inkább izlandira – szóval, ön becsapja a diákjait. | ||
| – Miért tenném? | – Miért tenném? | ||
| Sor 233: | Sor 236: | ||
| – Sebaj! Nem mindenkinek kell biztosítania állását. | – Sebaj! Nem mindenkinek kell biztosítania állását. | ||
| - | – Höpöhöpö – motyogta Vikkor mérgesen maga alá, aztán válaszolni készült, azonban balszerencséjére a rektor pár szót beszélt finnül. | + | – Höpöhöpö((Finn, kb. bla-bla |
| + | )) – motyogta Vikkor mérgesen maga alá, aztán válaszolni készült, azonban balszerencséjére a rektor pár szót beszélt finnül. | ||
| Így vesztette el állását Eriksson. | Így vesztette el állását Eriksson. | ||
| Sor 239: | Sor 243: | ||
| – Igazam volt! – kiabálta, minekutána elhagyta az épületet. | – Igazam volt! – kiabálta, minekutána elhagyta az épületet. | ||
| - | Röviddel később talált egyet, viszont igenis biológiával kellett foglalkoznia, | + | Röviddel később talált egyet, viszont igenis biológiával kellett foglalkoznia, |
| + | )) elleni vakcina előállításán dolgozott, képzettség híján pedig ebben nem jutott túl nagy szerephez. Ez olyannyira zavarta, hogy csak ezért úgy döntött: meg fogja tanulni valamennyire legalább a biológiát is. Nem mintha esélye lett volna komoly szerephez jutni a kutatásban, | ||
| ===== XII. ===== | ===== XII. ===== | ||
| Sor 247: | Sor 252: | ||
| – Hogy gondolja! Elterjesztett egy világjárványt az átkozott mélyfagyasztójában, | – Hogy gondolja! Elterjesztett egy világjárványt az átkozott mélyfagyasztójában, | ||
| - | – Van, mert nem én terjesztettem el! // | + | – Van, mert nem én terjesztettem el! // |
| + | |||
| + | Hűvös ám Svalbardon a téli éj, pláne a szabad ég alatt, így hát Peter már éjféltájt kezdte megbánni iménti kirohanását. | ||
| - | **//Hűvös ám Svalbardon a téli éj, pláne | + | Eriksson alaphangulata ezalatt egyre romlott. Ehhez hozzájárulhatott az is: Izland újabban csak élelmiszergyártás után visszamaradó hulladékokat tudott importálni, |
| - | **// | + | Ő másképp próbálta megoldani a problémát: |
| - | **//Ő másképp próbálta megoldani a problémát: | + | {{vertopal_6364f459c45d465493dc97e77f5f50c8/media/image1.png? |
| - | **//A következő feliratot mellékelte hozzá://** | + | A következő feliratot mellékelte hozzá: |
| - | **//J ydsy zv ond | gnithyreve fo dir.//** | + | J ydsy zv ond | gnithyreve fo dir. |
| - | **//Illetve: Fwfszuijoh J xbou up hfu sje pg.//** | + | Illetve: Fwfszuijoh J xbou up hfu sje pg. |
| - | **//Ezeket természetesen elég könnyű megfejteni, mindazonáltal ő élvezte megírásukat, | + | Ezeket természetesen elég könnyű megfejteni, mindazonáltal ő élvezte megírásukat, |
| + | )) Amikor megérkezett Finnországba, | ||
| - | ===== Ⅹ ===== | + | ===== ⅩⅣ. ===== |
| Peternek ezalatt valamelyest sikerült tisztáznia magát, olyannyira, hogy a védőruhákkal kapcsolatos kérdésére is választ kapott: | Peternek ezalatt valamelyest sikerült tisztáznia magát, olyannyira, hogy a védőruhákkal kapcsolatos kérdésére is választ kapott: | ||
| Sor 283: | Sor 291: | ||
| – Elég pocsék – azzal elmesélte Izland bajos élelemhez jutásának addigi történetét. | – Elég pocsék – azzal elmesélte Izland bajos élelemhez jutásának addigi történetét. | ||
| - | ===== Ⅹ ===== | + | ===== ⅩⅤ. ===== |
| Május 13-án Izland – közegészségügyi okokra hivatkozva – nem engedett be egy norvég hajót Svalbardra. Természetesen ez Norvégia jogait sértette, mindazonáltal szinte észre sem vették az incidenst, a járványhelyzet miatt különben is szokásosnak minősült. | Május 13-án Izland – közegészségügyi okokra hivatkozva – nem engedett be egy norvég hajót Svalbardra. Természetesen ez Norvégia jogait sértette, mindazonáltal szinte észre sem vették az incidenst, a járványhelyzet miatt különben is szokásosnak minősült. | ||
| Sor 289: | Sor 297: | ||
| ====== Második rész ====== | ====== Második rész ====== | ||
| - | ===== Ⅰ ===== | + | ===== Ⅰ. |
| Szép – gondolta Eriksson Finnországban, | Szép – gondolta Eriksson Finnországban, | ||
| Sor 297: | Sor 305: | ||
| A járvány pedig szép lassan kezdte kikezdeni a környező országokat: | A járvány pedig szép lassan kezdte kikezdeni a környező országokat: | ||
| - | Visszatérve Erikssonra: miután földet ért, nyugtalanul konstatálta: | + | Visszatérve Erikssonra: miután földet ért, nyugtalanul konstatálta: |
| Reggel öt óra táján ébredt. Felállt, nyújtózott egyet, mit sem sejtve arról, hogy egy felettébb ideges fiatalember (akinek ráadásul az apját eltalálta egy visszadobott késsel) őt célozta meg egy számszeríjjal. Ennek a nyomorultnak még két másodperce van hátra, a fejét célzom, észre sem fogja venni, úgy hal meg – gondolta az ifjú. E terv be is vált volna, tudta is, mit kell tennie: óramű pontossággal elengedni az íjat, amikor pont eléggé felajzotta már, és miután elvégezte dolgát, visszamenni a víznyelőhöz, | Reggel öt óra táján ébredt. Felállt, nyújtózott egyet, mit sem sejtve arról, hogy egy felettébb ideges fiatalember (akinek ráadásul az apját eltalálta egy visszadobott késsel) őt célozta meg egy számszeríjjal. Ennek a nyomorultnak még két másodperce van hátra, a fejét célzom, észre sem fogja venni, úgy hal meg – gondolta az ifjú. E terv be is vált volna, tudta is, mit kell tennie: óramű pontossággal elengedni az íjat, amikor pont eléggé felajzotta már, és miután elvégezte dolgát, visszamenni a víznyelőhöz, | ||
| Sor 315: | Sor 323: | ||
| – Benno Larsen, maga átokfajzat, | – Benno Larsen, maga átokfajzat, | ||
| - | – Elnézést, fáradt voltam, nem tudtam szólni | + | – Elnézést, fáradt voltam, nem tudtam szólni – mondta ő remegő hangon. |
| – Na persze, fáradt volt. Megölte azt a másikat? | – Na persze, fáradt volt. Megölte azt a másikat? | ||
| Sor 353: | Sor 361: | ||
| Peter e pillanatban a barentsburgi tájban gyönyörködött, | Peter e pillanatban a barentsburgi tájban gyönyörködött, | ||
| - | ====== Ⅱ ====== | + | ====== Ⅱ. ====== |
| Larsen jól emlékezett, | Larsen jól emlékezett, | ||
| - | Még nagykorú sem lehetne, csak kitört a polgárháború, | + | Még nagykorú sem lehetne, csak kitört a polgárháború, |
| – Ááááááááááááá... Mi... ááááááááááá... ez... áááááá... | – Ááááááááááááá... Mi... ááááááááááá... ez... áááááá... | ||
| Sor 363: | Sor 371: | ||
| Ekkor elharapta nyelvét, majd félrenyelte a kifolyó vért, melyet végül felköhögött. Ezt Benno vérhányásnak értelmezte, | Ekkor elharapta nyelvét, majd félrenyelte a kifolyó vért, melyet végül felköhögött. Ezt Benno vérhányásnak értelmezte, | ||
| - | – Hol csavarogtál már megint, cumber-ground? | + | – Hol csavarogtál már megint, cumber-ground((ang.: haszontalan, |
| + | ))? Mondtam én már az elején is, hogy hajítsák ki az ilyen flibbertigibbet((felelőtlen, | ||
| + | ))-eket, hadd heverésszenek otthon, de hallgatott rám bárki is? | ||
| – Én... Sehol, csak elmentem... sétálni. | – Én... Sehol, csak elmentem... sétálni. | ||
| Sor 371: | Sor 381: | ||
| – Ugyan, autóbalesetben halt meg, nagy ívben kirepült, tiszta roncs a teste, csak megpróbáltam megmenteni. | – Ugyan, autóbalesetben halt meg, nagy ívben kirepült, tiszta roncs a teste, csak megpróbáltam megmenteni. | ||
| - | – Megmenteni? Esetleg eltemetni is eszedbejutott, | + | – Megmenteni? Esetleg eltemetni is eszedbejutott, |
| + | ))? | ||
| – I-igen, de nem tettem még meg. | – I-igen, de nem tettem még meg. | ||
| Sor 379: | Sor 390: | ||
| Ezt megúszta. | Ezt megúszta. | ||
| - | //Röviddel később hozzájuk is eljutott a járvány, felük az első héten meghalt, mind megfertőződtek, | + | Röviddel később hozzájuk is eljutott a járvány, felük az első héten meghalt, mind megfertőződtek, |
| - | //Larsen túlélte, ellenben egyre inkább figyeltek rá, mivel úgy vélték: ő hozta be a fertőzést valamelyik kirándulása alkalmával. Így hát felvitték a Svalbardra induló, kizárólag az elitet szállító hajóra is, ahol megtudta: Barentsburgot akarják megtámadni. Nagy mennyiségű lőport szállítottak, | + | Larsen túlélte, ellenben egyre inkább figyeltek rá, mivel úgy vélték: ő hozta be a fertőzést valamelyik kirándulása alkalmával. Így hát felvitték a Svalbardra induló, kizárólag az elitet szállító hajóra is, ahol megtudta: Barentsburgot akarják megtámadni. Nagy mennyiségű lőport szállítottak, |
| - | //– De hát Svalbardot nem rohanhatták le! Mi történt volna a megannyi barentsburgi pácienssel s ápolóval? De így meg megöltem őket! Nem, ezt nem tehettem! – gondolta. Rájött, tulajdonképp valamilyen szinten mindegyiküket kedvelte, hiába voltak rendkívül gorombák nagyrészt, még Plunkettet is, akivel igazán jókat lehetett beszélgetni az angol nyelv 19. század táji skót dialektusának igencsak emelt szókincsű változatában.****// | + | – De hát Svalbardot nem rohanhatták le! Mi történt volna a megannyi barentsburgi pácienssel s ápolóval? De így meg megöltem őket! Nem, ezt nem tehettem! – gondolta. Rájött, tulajdonképp valamilyen szinten mindegyiküket kedvelte, hiába voltak rendkívül gorombák nagyrészt, még Plunkettet is, akivel igazán jókat lehetett beszélgetni az angol nyelv 19. század táji skót dialektusának igencsak emelt szókincsű változatában. |
| - | //– Nézzük, vajon mit tud hozzátenni ez a lopott pisztoly a kérdéshez? | + | – Nézzük, vajon mit tud hozzátenni ez a lopott pisztoly a kérdéshez? |
| - | //Anouilh hallotta a robbanást, s kisétált a tengerpartra megnézni, mi történt. Semmit nem látott már, ennek ellenére jólesett szünetet tartania, ürügye is volt, így hát kint üldögélt csaknem két órán át. Ezt követően látta a csónakot a part felé sodródni, benne egy fekvő emberrel. Nem akaródzott neki kiúsznia vagy kieveznie, ellenben mégiscsak kíváncsi volt, miért feküdhet valaki ájultan egy csónakban, szóval hívta a helyi mentőket. Nagyjából a következő választ kapta egyetlen elérhető tagjuktól:****// | + | Anouilh hallotta a robbanást, s kisétált a tengerpartra megnézni, mi történt. Semmit nem látott már, ennek ellenére jólesett szünetet tartania, ürügye is volt, így hát kint üldögélt csaknem két órán át. Ezt követően látta a csónakot a part felé sodródni, benne egy fekvő emberrel. Nem akaródzott neki kiúsznia vagy kieveznie, ellenben mégiscsak kíváncsi volt, miért feküdhet valaki ájultan egy csónakban, szóval hívta a helyi mentőket. Nagyjából a következő választ kapta egyetlen elérhető tagjuktól: |
| - | //– Abba a vízbe én aztán biztos nem megyek be! Szeptember van. Testedzés! Menjen ki és hozza be a csónakot, ha ennyire kíváncsi.****// | + | – Abba a vízbe én aztán biztos nem megyek be! Szeptember van. Testedzés! Menjen ki és hozza be a csónakot, ha ennyire kíváncsi. |
| - | //A ladik ellenben távolodott, | + | A ladik ellenben távolodott, |
| - | ====== Ⅲ ====== | + | ====== Ⅲ. |
| Izland önellátása ezalatt kezdett kiépülni. Üvegházak belsejében képesek voltak növényeket termeszteni, | Izland önellátása ezalatt kezdett kiépülni. Üvegházak belsejében képesek voltak növényeket termeszteni, | ||
| - | – Nem tévedhettem – igyekezett meggyőzni magát. – Azt a kecskét nem sajátíthatta ki tulajdonosa, | + | – Nem tévedhettem – igyekezett meggyőzni magát. – Azt a kecskét nem sajátíthatta ki tulajdonosa, |
| - | Benno ellenben egyenest a fővárosba tartott, jelentkezett annak egyetemére, | + | Benno ellenben egyenest a fővárosba tartott, jelentkezett annak egyetemére, |
| Még egy szemeszterrel később jelentkeztek az első komolyabb problémák, | Még egy szemeszterrel később jelentkeztek az első komolyabb problémák, | ||
| Sor 407: | Sor 418: | ||
| Karácsony van, karácsony, és mégsem hagynak békén, ostobák, nem értik, hogy értelmesebb vagyok mindannyiuknál? | Karácsony van, karácsony, és mégsem hagynak békén, ostobák, nem értik, hogy értelmesebb vagyok mindannyiuknál? | ||
| - | ====== Ⅳ ====== | + | ====== Ⅳ. ====== |
| Október 20-án, hajnali három órakor Larsen valami jellegzetes bizsergést érzett testében, emellett egyre intenzívebb rohamokban tört rá az indokolatlan rémület. Mi ez, pánikbetegséget is összeszedett? | Október 20-án, hajnali három órakor Larsen valami jellegzetes bizsergést érzett testében, emellett egyre intenzívebb rohamokban tört rá az indokolatlan rémület. Mi ez, pánikbetegséget is összeszedett? | ||
| Sor 433: | Sor 444: | ||
| – Ig... Nem! Nem! Nem! – azzal kirontott a teremből. Benno erre tőrt (igen, a szó szoros értelmében) rántott, majd kis híján ledöfte az őt ilyen állapotban kiengedni nem akaró biztonsági őrt, ki azonban kicsavarta kezéből eme felettébb problematikus fegyvert, őt magát pedig visszalökte. Larsen sem hagyta magát, s végül kislisszolt, | – Ig... Nem! Nem! Nem! – azzal kirontott a teremből. Benno erre tőrt (igen, a szó szoros értelmében) rántott, majd kis híján ledöfte az őt ilyen állapotban kiengedni nem akaró biztonsági őrt, ki azonban kicsavarta kezéből eme felettébb problematikus fegyvert, őt magát pedig visszalökte. Larsen sem hagyta magát, s végül kislisszolt, | ||
| - | – Bad evening, godson. Be off lest thou get lynched, eejit. | + | – Bad evening, godson. Be off lest thou get lynched, eejit((Skót/ír angol: idióta |
| + | )). | ||
| Larsen erre kissé megijedt, pláne, hogy Plunkett csak vészhelyzetben folyamodott egyszerű sértésekhez. | Larsen erre kissé megijedt, pláne, hogy Plunkett csak vészhelyzetben folyamodott egyszerű sértésekhez. | ||
| Sor 455: | Sor 467: | ||
| ====== Ⅴ. ====== | ====== Ⅴ. ====== | ||
| - | Benno Larsen halála után szinte azonnal kitört a botrány: százmillió izlandi korona tűnt el nyomtalanul a kutatás költségvetésében, | + | Benno Larsen halála után szinte azonnal kitört a botrány: százmillió izlandi korona tűnt el nyomtalanul a kutatás költségvetésében, |
| Ekkortájt a helyzet csak rosszabbra fordult: a korlátozott önellátásnak köszönhetően a nyersanyagok hozzáférhetősége jelentősen romlott. Az oltást sikerült kidolgozni, de gyártani már nem, így egy személyre körülbelül két mikroliter jutott volna, a szükséges mennyiségnek hozzávetőlegesen az ezrede. Látványossá vált: ilyen körülmények közt a társadalom elkerülhetetlenül vészesen egyenlőtlenné válik. | Ekkortájt a helyzet csak rosszabbra fordult: a korlátozott önellátásnak köszönhetően a nyersanyagok hozzáférhetősége jelentősen romlott. Az oltást sikerült kidolgozni, de gyártani már nem, így egy személyre körülbelül két mikroliter jutott volna, a szükséges mennyiségnek hozzávetőlegesen az ezrede. Látványossá vált: ilyen körülmények közt a társadalom elkerülhetetlenül vészesen egyenlőtlenné válik. | ||
| Sor 463: | Sor 475: | ||
| – And Glorfindel, the beloved Glorfindel... – citálták a Szilmarilokat a „tündések” („Elvens”), | – And Glorfindel, the beloved Glorfindel... – citálták a Szilmarilokat a „tündések” („Elvens”), | ||
| - | Ezalatt a Þór Stormsveitarmenn tagjai is elfoglalták magukat: | + | Ezalatt a Þór Stormsveitarmenn((Thor Rohamosztag |
| + | )) tagjai is elfoglalták magukat: | ||
| – Üsd, vágd! Hé, a Valhallába akarsz kerülni? Igen? Akkor menj már neki annak a szerencsétlennek! | – Üsd, vágd! Hé, a Valhallába akarsz kerülni? Igen? Akkor menj már neki annak a szerencsétlennek! | ||
| Sor 469: | Sor 482: | ||
| Efféléket kajabáltak, | Efféléket kajabáltak, | ||
| - | – Szabaduljunk meg az eretnekség és hitetlenség mocskától egyszer s mindenkorra! | + | – Szabaduljunk meg az eretnekség és hitetlenség mocskától egyszer s mindenkorra! – az ehhez hasonló, behízelgőnek szánt szavakat azonban ez követte: |
| – Bárki kaphat konyhakést! Aki ledöf egy tündést, kétezer koronát kap, ki egy Stormsveitarmenn-tagot, | – Bárki kaphat konyhakést! Aki ledöf egy tündést, kétezer koronát kap, ki egy Stormsveitarmenn-tagot, | ||
| - | – Te csak hallgass, bálványimádó! – kelt ki magából egy protestáns lelkész. – Én húszezer, illetőleg kétszázezer krónát adok, rendes, saját készítésű karddal! | + | – Te csak hallgass, bálványimádó! – kelt ki magából egy protestáns lelkész. – Én húszezer, illetőleg kétszázezer krónát adok, rendes, saját készítésű karddal! – lobogtatott meg egy meglehetőst pocsék tákolmányt, |
| – Morgoth was overthrown... – dalolták a tündések, cseppet sem zavartatva magukat. Ezalatt a pap s a lelkész egymásnak estek, rövid kés rideg, pocsék kard ellen, a rohamosztagosok pedig beálltak csépelni mindkettejüket. Eriksson ekkor egy Verses Edda-idézettel próbálkozott meg: | – Morgoth was overthrown... – dalolták a tündések, cseppet sem zavartatva magukat. Ezalatt a pap s a lelkész egymásnak estek, rövid kés rideg, pocsék kard ellen, a rohamosztagosok pedig beálltak csépelni mindkettejüket. Eriksson ekkor egy Verses Edda-idézettel próbálkozott meg: | ||
| - | – „\\ | + | – „Az oktalan ember\\ |
| + | így okoskodik: | ||
| + | a mosoly már barátság; | ||
| + | nem látja a balga,\\ | ||
| + | mily ferde szemmel nézik,\\ | ||
| + | ha a bölcsek közt bóbiskol.” | ||
| A Stormsveitarmenn-tagok is nekiestek erre: | A Stormsveitarmenn-tagok is nekiestek erre: | ||
| Sor 487: | Sor 505: | ||
| – Lám, eretnek, most megkapod a magadét! – azzal Vikkornak rontott, a lelkész a lehetőséget kihasználva ledöfte, erre a rohamosztagosok meg a lelkésszel végeztek, az idősödő Erikssont cserbenhagyta lába, a rendőrök csak nem érkeztek... | – Lám, eretnek, most megkapod a magadét! – azzal Vikkornak rontott, a lelkész a lehetőséget kihasználva ledöfte, erre a rohamosztagosok meg a lelkésszel végeztek, az idősödő Erikssont cserbenhagyta lába, a rendőrök csak nem érkeztek... | ||
| - | ====== ↅ ====== | + | ====== ↅ. ====== |
| - | 2029. január 31-én az izlandi elnök a miniszterelnökkel együtt lemondott. | + | 2029. január 31-én az izlandi elnök a miniszterelnökkel együtt lemondott. |
| Az újonnan megválasztott Þórir Johannesson pedig az első négy évben alapvetően óvatosan puhatolózott minden rendelet, minden törvényjavaslat előtt – mintha nem is érdekelte volna semmi más, csak újraválasztása. 2031 körülre bezsúfolt tizenöt népszerűtlen intézkedést, | Az újonnan megválasztott Þórir Johannesson pedig az első négy évben alapvetően óvatosan puhatolózott minden rendelet, minden törvényjavaslat előtt – mintha nem is érdekelte volna semmi más, csak újraválasztása. 2031 körülre bezsúfolt tizenöt népszerűtlen intézkedést, | ||
| - | **//Ekkor korlátozták háztartásonként havi három köbméterre a csapvízfogyasztást, | + | Ekkor korlátozták háztartásonként havi három köbméterre a csapvízfogyasztást, |
| - | **//Ellenben az elnök népszerűségét ezen intézkedések éppen nem növelték, s bizonyos tartományok önkormányzatai a belügyek teljes mértékben önálló kezelésére való jog megkapását várták el, továbbá más települések kárára igyekeztek fejlődni.//** | + | Ellenben az elnök népszerűségét ezen intézkedések éppen nem növelték, s bizonyos tartományok önkormányzatai a belügyek teljes mértékben önálló kezelésére való jog megkapását várták el, továbbá más települések kárára igyekeztek fejlődni. |
| - | ====== Ⅶ ====== | + | ====== Ⅶ. ====== |
| Kopogtak a – Reykjavíkba áthelyezett – elnöki rezidencia ajtaján. | Kopogtak a – Reykjavíkba áthelyezett – elnöki rezidencia ajtaján. | ||
| Sor 519: | Sor 537: | ||
| – Ne gúnyolódjon. | – Ne gúnyolódjon. | ||
| - | – Amúgysem élhetek nagyvonalúságával. Ámbátor azt az egyet elfogadom... Ha ugyan nem palotapincsi... | + | – Amúgysem élhetek nagyvonalúságával. Ámbátor azt az egyet elfogadom... Ha ugyan nem palotapincsi... |
| – Nem az, egy rendkívül szelíd mopsz. | – Nem az, egy rendkívül szelíd mopsz. | ||
| Sor 533: | Sor 551: | ||
| A „rendkívül szelíd mopsz” az ajándékozás utáni első adandó alkalommal ráugrott Selfoss polgármesterének arcára, megharapta, majd átlendült egy szerencsétlen járókelőére, | A „rendkívül szelíd mopsz” az ajándékozás utáni első adandó alkalommal ráugrott Selfoss polgármesterének arcára, megharapta, majd átlendült egy szerencsétlen járókelőére, | ||
| - | – Guðmund Selfoss Guðmundsson vagyok! Öleb, mi? Inkább ölőeb//! – dörömbölt az Alþingi mellé áthelyezett elnöki rezidencia ajtaján. Szokásos nyugalma, kiegyensúlyozottsága és magabiztossága cserbenhagyta.****// | + | – Guðmund Selfoss Guðmundsson vagyok! Öleb, mi? Inkább ölőeb! – dörömbölt az Alþingi mellé áthelyezett elnöki rezidencia ajtaján. Szokásos nyugalma, kiegyensúlyozottsága és magabiztossága cserbenhagyta. |
| - | //– Tessék? Időpontja van?****// | + | – Tessék? Időpontja van? |
| - | //– Nincs. Engedjenek be!****// | + | – Nincs. Engedjenek be! |
| - | //– Viccel.****// | + | – Viccel. |
| - | //Selfoss polgármestere erre sarkon fordult, s sietett elhagyni Reykjavíkot. Hafnarfjörðurba tartott, hol lázadást próbált volna szítani, ám erre nem került sor. A Templarasund útról ugyanis véletlen a Kirkjutorg utcába sétált be, s midőn rádöbbent: | + | Selfoss polgármestere erre sarkon fordult, s sietett elhagyni Reykjavíkot. Hafnarfjörðurba tartott, hol lázadást próbált volna szítani, ám erre nem került sor. A Templarasund útról ugyanis véletlen a Kirkjutorg utcába sétált be, s midőn rádöbbent: |
| - | ====== Ⅷ ====== | + | ====== Ⅷ. |
| - | Egy hónappal később, 2036. február 10-én Árborg autonómiát szerzett, s az Izlandon mint országon (melynek határai így már eltértek a szigetéitől) kívül élők nem szavazhattak, | + | Egy hónappal később, 2036. február 10-én Árborg autonómiát szerzett, s az Izlandon mint országon (melynek határai így már eltértek a szigetéitől) kívül élők nem szavazhattak, |
| Az ezt követő pár évben Izland három tucat kicsiny, független, folyamatosan hadakozó államra szakadt, egyedül Nagy-Reykjavíkot sikerült egybentartani. A „leszakadtak” (ahogy Þórir Johannesson mondotta volt, felette álszent módon, mert sokszor ő bátorította függetlenedésüket) kénytelenek voltak szövetségeket alakítani, hogy ne szűnjenek meg létezni, Árborgland kincstárát pedig el kellett ásni, mivel egy-egy rajtaütés során a réztől a platináig mindennek lába kélt, ha pedig beérték a delikvens csapatot, azok jellemzően lékbe szórták mindet. | Az ezt követő pár évben Izland három tucat kicsiny, független, folyamatosan hadakozó államra szakadt, egyedül Nagy-Reykjavíkot sikerült egybentartani. A „leszakadtak” (ahogy Þórir Johannesson mondotta volt, felette álszent módon, mert sokszor ő bátorította függetlenedésüket) kénytelenek voltak szövetségeket alakítani, hogy ne szűnjenek meg létezni, Árborgland kincstárát pedig el kellett ásni, mivel egy-egy rajtaütés során a réztől a platináig mindennek lába kélt, ha pedig beérték a delikvens csapatot, azok jellemzően lékbe szórták mindet. | ||
| Sor 551: | Sor 569: | ||
| Így hát a helyzet igen komikussá kezdett válni. Árborgland saját pénzt veretett, csak hát az egykoronás érme réztartalma miatt is egy vagyont ért már – a defláció elképesztő volt. Az alumíniummal hasonló problémák adódtak. Így hát az egyre jobban fogyó papírral csekkeket írtak, úgy fizettek. Azonban minden önkormányzat – sok csatlakozott be Selfoss mellé – saját valutát akart. Így hát a szerencsétlen turista tartományhatáron áthaladva fizetéshez egy táblázatba, | Így hát a helyzet igen komikussá kezdett válni. Árborgland saját pénzt veretett, csak hát az egykoronás érme réztartalma miatt is egy vagyont ért már – a defláció elképesztő volt. Az alumíniummal hasonló problémák adódtak. Így hát az egyre jobban fogyó papírral csekkeket írtak, úgy fizettek. Azonban minden önkormányzat – sok csatlakozott be Selfoss mellé – saját valutát akart. Így hát a szerencsétlen turista tartományhatáron áthaladva fizetéshez egy táblázatba, | ||
| - | | **Összeg** | + | ^**Összeg**^**Név**^**Aláírás**^**Született**^**Anyja neve**^**vagy számlaszám**^ |
| - | | | | | | | | | + | | | |
| - | | | | | | | | | + | | | |
| - | | | | | | | | | + | | | |
| Szóval ebbe beírta az adatait. | Szóval ebbe beírta az adatait. | ||
| - | ===== Ⅸ ===== | + | ===== Ⅸ. ===== |
| - | Eeeh... eh... Mi a fene? – kérdezte magától Vikkor Eriksson, midőn felébredt a hóban fekve, egy számára teljességgel ismeretlen helyen. Mi is történt, melyik országhatár lehet ez? Mert annak tűnik? De mi is az // | + | Eeeh... eh... Mi a fene? – kérdezte magától Vikkor Eriksson, midőn felébredt a hóban fekve, egy számára teljességgel ismeretlen helyen. Mi is történt, melyik országhatár lehet ez? Mert annak tűnik? De mi is az // |
| - | //– Két állam területét elválasztó szakasz – visszhangzott fejében. Mi lehet az állam? Hát a terület?****// | + | – Két állam területét elválasztó szakasz – visszhangzott fejében. Mi lehet az állam? Hát a terület? |
| - | //Így kalandoztak gondolatai, míg meg nem válaszolta összes kérdését.****// | + | Így kalandoztak gondolatai, míg meg nem válaszolta összes kérdését. |
| - | //– Nem. Nem létezik ilyen, minden csak az én fejemben definiálható, | + | – Nem. Nem létezik ilyen, minden csak az én fejemben definiálható, |
| - | //Szép lassan összeszedte gondolatait. Valami érdekeset kotyvasztott pszichiátriáról szökésben, | + | Szép lassan összeszedte gondolatait. Valami érdekeset kotyvasztott pszichiátriáról szökésben, |
| - | //– Hányat írhatunk? Hol lehetek?****// | + | – Hányat írhatunk? Hol lehetek? |
| - | //Kissé kisegíthetjük Erikssont. Izlandon valamiféle ismeretlen tényező az emlékezetzavarnak egy egész furcsa válfaját hozta ki belőle, s elindult. Na de többről ugyebár senki nem tudhatott.****// | + | Kissé kisegíthetjük Erikssont. Izlandon valamiféle ismeretlen tényező az emlékezetzavarnak egy egész furcsa válfaját hozta ki belőle, s //elindult.// Na de többről ugyebár senki nem tudhatott. |
| - | //Várjunk csak... Mit keresett ő Grönlandon? | + | Várjunk csak... Mit keresett ő Grönlandon? |
| - | //– Oszoljanak! Oszlassák fel a tetemeket! Szép a temető, csak túl rusztikus! Hohohohó! Fenyő gyökere töri fel a koporsókat! Oszoljon minden! – kiabálta előbb dánul, majd gröndlandiul.****// | + | – Oszoljanak! Oszlassák fel a tetemeket! Szép a temető, csak túl rusztikus! Hohohohó! Fenyő gyökere töri fel a koporsókat! Oszoljon minden! – kiabálta előbb dánul, majd gröndlandiul. |
| Gondolhatjuk, | Gondolhatjuk, | ||
| Sor 583: | Sor 600: | ||
| No de miután keserűen felnevetett eme jellegzetes emléken, csak nekiállt falatozni, szépen megmelegedett a tűznél – eszébe se jutott eloltani –, azzal elszenderedett, | No de miután keserűen felnevetett eme jellegzetes emléken, csak nekiállt falatozni, szépen megmelegedett a tűznél – eszébe se jutott eloltani –, azzal elszenderedett, | ||
| - | Vacogva ébredt, hátizsákján újabb lukak csúfoskodtak, | + | Vacogva ébredt, hátizsákján újabb lukak csúfoskodtak, |
| - | //__– Sonofabitch! Who’re ya? – kérdték tőle (de hogy kik?).****__// | + | – Sonofabitch! Who’re ya? – kérdték tőle (de hogy kik?). |
| - | //__– I am Arne Arnarsson, ye should say „son of a bitch”, not „sonofabitch”, | + | – I am Arne Arnarsson, ye should say „son of a bitch”, not „sonofabitch”, |
| - | //__– Mi van és mit akar maga?****__// | + | – Mi van és mit akar maga? |
| - | //__– Szép időnk.****__// | + | – Szép időnk. |
| - | //__– Mit akar maga?****__// | + | – Mit akar maga? |
| - | //__– Pénzt vagy életet! – mondta Eriksson.****__// | + | – Pénzt vagy életet! – mondta Eriksson. |
| - | //__– Mi a fene? A nyúl viszi a puskát?****__// | + | – Mi a fene? A nyúl viszi a puskát? |
| - | //__– Nem, a nyúl nyúlhoz nem nyúl.****__// | + | – Nem, a nyúl nyúlhoz nem nyúl. |
| - | //__– Tessék? Ki maga?****__// | + | – Tessék? Ki maga? |
| - | //__– Arne Saknussemm, Marie Curie, Alexander Fleming, John Bardeen...****__// | + | – Arne Saknussemm, Marie Curie, Alexander Fleming, John Bardeen... |
| - | //__– Hallgasson már el!****__// | + | – Hallgasson már el! |
| - | //__– Minden Nobel-díjat megkaptam már, csak a békedíjat nem! Békedíjat kérek!****__// | + | – Minden Nobel-díjat megkaptam már, csak a békedíjat nem! Békedíjat kérek! |
| - | //__– Odaítélik azt holtaknak?****__// | + | – Odaítélik azt holtaknak? |
| - | //__– Úgy érti, posztumusz? Nem.****__// | + | – Úgy érti, posztumusz? Nem. |
| - | //__– Akkor fogja be, és javulnak az esélyei! – azzal belökték valami közepesen mély gödörbe, s elkezdték dobálni rá a földet.****__// | + | – Akkor fogja be, és javulnak az esélyei! – azzal belökték valami közepesen mély gödörbe, s elkezdték dobálni rá a földet. |
| - | //__– Még mindig pénzt vagy életet akar?****__// | + | – Még mindig pénzt vagy életet akar? |
| - | //__– Ki mondott ilyet? Igyanak egy whiskyt a tiszteletemre!****__// | + | – Ki mondott ilyet? Igyanak egy whiskyt a tiszteletemre! |
| - | //__– Kipróbá’hatjuk!****__// | + | – Kipróbá’hatjuk! |
| - | //__– Vagy kettőt, négyet, nyolcat, tizenhatot, harminckettőt, | + | – Vagy kettőt, négyet, nyolcat, tizenhatot, harminckettőt, |
| - | //__– Ne hadováljon itt mindenféle számot! – azzal nyitott száját földdel töltötték meg.****__// | + | – Ne hadováljon itt mindenféle számot! – azzal nyitott száját földdel töltötték meg. |
| - | //__– 8192-t, 16 384-et, 32 768-at, ..., 1 048 576-ot, 2 097 152-t, 4 194 304-et... – folytatta Vikkor magában. Szép lassan megvárta, míg ismeretlen ellenfelei a sárga földig lerészegednek, | + | – 8192-t, 16 384-et, 32 768-at, ..., 1 048 576-ot, 2 097 152-t, 4 194 304-et... – folytatta Vikkor magában. Szép lassan megvárta, míg ismeretlen ellenfelei a sárga földig lerészegednek, |
| - | // | + | Na de ezen emlék nem segített rajta. Mindenesetre meglepte: túlélhette. Várjunk csak: valami orosz határ is rémlett neki. Á, igen, orosz-amerikai: |
| - | //__– Jó napot kívánok! – köszönt be oroszul.****__// | + | – Jó napot kívánok! – köszönt be oroszul. |
| - | //__– Jó napot kívánok! Igazolványt, | + | – Jó napot kívánok! Igazolványt, |
| - | //__– Много виски!****__// | + | – Много виски! |
| - | //__– Tessék?****__// | + | – Tessék? |
| - | //__– Много виски!****__// | + | – Много виски! |
| - | //__– Sok whisky?****__// | + | – Sok whisky? |
| - | //__– Много виски!****__// | + | – Много виски! |
| - | //__– Na jó, ne szórakozzon velem! Iratok?****__// | + | – Na jó, ne szórakozzon velem! Iratok? |
| - | //__– Azt ugyan keresheti!****__// | + | – Azt ugyan keresheti! |
| - | //__– Útlevél?****__// | + | – Útlevél? |
| - | //__– Miféle útlevél?****__// | + | – Miféle útlevél? |
| - | //__– Vízum?****__// | + | – Vízum? |
| - | //__– Mi vagyok én, hal?****__// | + | – Mi vagyok én, hal? |
| - | //__– Na ne szórakozzon!****__// | + | – Na ne szórakozzon! |
| - | //__– Nem, nem szórakozom.****__// | + | – Nem, nem szórakozom. |
| - | //__– Jól van. Iratok nélkül átkel a Bering-szoroson, | + | – Jól van. Iratok nélkül átkel a Bering-szoroson, |
| - | //__– Jól mondja.****__// | + | – Jól mondja. |
| - | //__– Jól van. Egy fogdában fogja tölteni az éjszakát.****__// | + | – Jól van. Egy fogdában fogja tölteni az éjszakát. |
| - | //__– Fogdában fogja... Jó alliteráció.****__// | + | – Fogdában fogja... Jó alliteráció. |
| - | //__– Allite... mi?****__// | + | – Allite... mi? |
| - | //__– Viszontlátásra!****__// | + | – Viszontlátásra! |
| - | //__– Hová megy? Az imént mondtam, hogy az éjszakát...****__// | + | – Hová megy? Az imént mondtam, hogy az éjszakát... |
| - | //__– Vissza Alaszkába!****__// | + | – Vissza Alaszkába! |
| - | //__Hej, hej, szegény bolond Eriksson! Vissza Alaszkába! Arra ellenben nem tudott visszaemlékezni, | + | Hej, hej, szegény bolond Eriksson! Vissza Alaszkába! Arra ellenben nem tudott visszaemlékezni, |
| - | // | + | Ellenben, ha minden igaz, átkelt Oroszországon, |
| - | //__– Szedd össze magad! – korholta magamagát. – Eddig is megoldottad, | + | – Szedd össze magad! – korholta magamagát. – Eddig is megoldottad, |
| - | //__De... Rovaniemibe nem ismerem a pontos utat...****__// | + | De... Rovaniemibe nem ismerem a pontos utat... |
| - | //__– Hagyd már abba, nyavalygó vénember! Majd megtalálod!****__// | + | – Hagyd már abba, nyavalygó vénember! Majd megtalálod! |
| - | //__De... Itt is egész jó... Kibírom...****__// | + | De... Itt is egész jó... Kibírom... |
| - | //__– Ne szórakozz! Rendesen tisztálkodni is csak tűzön, kondérban olvasztott hóval tudsz, a szappanról nem is beszélve!****__// | + | – Ne szórakozz! Rendesen tisztálkodni is csak tűzön, kondérban olvasztott hóval tudsz, a szappanról nem is beszélve! |
| - | //__Jó, de... de... azonban... Ha mégis...****__// | + | Jó, de... de... azonban... Ha mégis... |
| - | //__– Indulj már el!****__// | + | – Indulj már el! |
| - | // | + | Öreg vagyok én már ehhez... |
| - | //__– Ahhoz, hogy demensen vagy fene tudja, mi volt ez, megkerüld a Földet? Igen, szerintem is, de most már viseld a következményeit. Rajta! Egy-kettő!****__// | + | – Ahhoz, hogy demensen vagy fene tudja, mi volt ez, megkerüld a Földet? Igen, szerintem is, de most már viseld a következményeit. Rajta! Egy-kettő! |
| - | //__Rendben...****__// | + | Rendben... |
| - | //__– Csak semmi de!****__// | + | – Csak semmi //de!// |
| - | ====== Ⅹ ====== | + | ====== Ⅹ. ====== |
| 2039. január 3-án, hajnalhasadtával (azaz késő délelőtt) az árborgi Agnar Ásdísson Ásdíssonar hajója, minekutána teljes legénységét beoltották rotavírus ellen (a vakcinához mellesleg Árborgland területén bárki ingyen hozzájuthatott már, hála számtalan új állam gazdasági kooperációjának), | 2039. január 3-án, hajnalhasadtával (azaz késő délelőtt) az árborgi Agnar Ásdísson Ásdíssonar hajója, minekutána teljes legénységét beoltották rotavírus ellen (a vakcinához mellesleg Árborgland területén bárki ingyen hozzájuthatott már, hála számtalan új állam gazdasági kooperációjának), | ||
| Sor 741: | Sor 758: | ||
| – Jól van. Szeretné látni Izlandot? Ahol nincs járvány és stabil az állam? | – Jól van. Szeretné látni Izlandot? Ahol nincs járvány és stabil az állam? | ||
| - | – Szeretném, szeretném... De milyen áron? | + | – Szeretném, szeretném... De milyen áron? |
| – Ingyen, ha beállna matróznak. | – Ingyen, ha beállna matróznak. | ||
| Sor 787: | Sor 804: | ||
| Eriksson két hét alatt végzett írásával, | Eriksson két hét alatt végzett írásával, | ||
| - | – Igazam volt... //Mindig igazam volt!****// | + | – Igazam volt... //Mindig// igazam volt! |
| - | //S bár ő maga már nem érhette meg, elindult a nyersanyagok exportja Izlandra, busás anyagi ellenszolgáltatásért cserébe.****// | + | S bár ő maga már nem érhette meg, elindult a nyersanyagok exportja Izlandra, busás anyagi ellenszolgáltatásért cserébe. |
| ===== Ⅺ. ===== | ===== Ⅺ. ===== | ||
| Sor 805: | Sor 822: | ||
| A rádió elromlott, s a némaságot már csak Peter fejének kopogása háborította. | A rádió elromlott, s a némaságot már csak Peter fejének kopogása háborította. | ||
| - | ====== Jegyzetek ====== | + | ====== Jegyzetek |
rebel.1753177572.txt.gz · Utolsó módosítás: 2025/07/22 09:46 szerkesztette: zalan
